Час интервью вручную = 3-5 часов работы транскрибатора и 1 500-2 500 ₽ оплаты фрилансеру. Автоматический сервис делает это за 10-20 минут с точностью 95%+. Главное — правильно подготовить запись. Разбираем по шагам.
Качество автоматической расшифровки зависит на 80% от качества записи. «Мусор на входе — мусор на выходе» — золотое правило ASR. Перед интервью потратьте 5 минут на проверку:
После окончания интервью у вас на руках MP3 или M4A файл. Дальше:
Через 10-20 минут DeepScribe пришлёт уведомление в Telegram и письмо на email (если указали). Готовый DOCX выглядит так:
[00:00:03] Голос 1 (журналист): Спасибо что согласились на интервью. Давайте
начнём с самого начала — расскажите, как вы пришли в эту индустрию?
[00:00:12] Голос 2 (эксперт): Это была случайность, на самом деле.
После университета я работал в большой компании, и...
[00:01:35] Голос 1: А когда стало понятно, что нужно уходить?
[00:01:40] Голос 2: Когда я однажды утром понял, что не помню, чем занимался
последнюю неделю. Это был сигнал — пора что-то менять.
На тарифе Pro в личном кабинете можно одним кликом переименовать «Голос 1» в «Анна Иванова» — это применится ко всем её репликам сразу. Готовый именованный документ — основа для статьи.
DeepScribe даёт «черновик 95% готовности». Что обычно требует ручной правки даже после автоматики:
Эта правка обычно занимает 15-30 минут на час интервью вместо 5 часов ручной расшифровки. Экономия — 4-4,5 часа на одно интервью.
Качественная подготовка записи + автоматическая расшифровка через DeepScribe + 15-30 минут редактуры = готовое интервью к публикации за 1-1,5 часа после окончания встречи. Сравните с 5-7 часами при ручной расшифровке — это другая скорость работы.
Демо — первые 2 минуты любого файла бесплатно, без регистрации. Хватит, чтобы оценить качество на коротком отрывке.