Как сделать SRT-субтитры из видео — пошаговый гайд

SRT — стандартный формат субтитров для YouTube, Rutube, VK Видео, Premiere, DaVinci Resolve, VLC. В этой статье — как сгенерировать готовый .srt-файл из любого видео за 10 минут, без установки программ и без ручного набора текста.

Что такое SRT и зачем он нужен

SRT (SubRip Subtitle) — текстовый файл, в котором каждая реплика привязана к тайм-коду. Пример:

1
00:00:01,500 --> 00:00:05,200
Привет, в этом видео разберём как делать субтитры.

2
00:00:05,500 --> 00:00:11,800
Покажу пошагово на примере типового MP4.

Где пригодится:

Шаг 1. Подготовьте видео

Подойдут MP4, MOV, MKV, AVI, WebM, FLV — все распространённые форматы. Максимальный размер — 5 ГБ через веб-кабинет. Этого хватит для:

Если файл больше 5 ГБ — порежьте на части в любом видеоредакторе или сожмите через ffmpeg.

Шаг 2. Загрузите в DeepScribe

Откройте deepscribe.ru или личный кабинет. Перетащите видео в окно. Параметры по умолчанию подходят для большинства случаев:

Шаг 3. Подождите обработку

RTF (real-time factor) около 0.07: 15 минут видео обрабатываются за 1 минуту. Часовая лекция — 4-6 минут. Прогресс виден в реальном времени.

Шаг 4. Отредактируйте перед экспортом (опционально)

В редакторе ЛК откройте результат. Доступны:

Все правки сразу применяются к финальному SRT.

Шаг 5. Скачайте .srt

В личном кабинете — кнопка «Скачать SRT». Также доступны:

Шаг 6. Загрузите субтитры на платформу

YouTube

Studio → Видео → выбрать ролик → Субтитры → Добавить язык (русский) → Загрузить файл → выбрать .srt. Готово.

Rutube

Кабинет → Видео → Редактировать → Субтитры → Загрузить .srt.

VK Видео

Открыть видео → Настройки → Субтитры → Загрузить файл.

Premiere / DaVinci

Импорт .srt как медиа → drag на таймлайн. Синхронизация по таймкодам.

Сайт (HTML5)

<track src="subs.vtt" kind="subtitles" srclang="ru">. Конвертация .srt → .vtt — в редакторе DeepScribe.

VLC и плееры

Положите .srt с тем же именем, что и видеофайл. Плеер подхватит автоматически.

Частые вопросы

Будут ли таймкоды точными?

Да, до 0,1 секунды. Используется forced alignment — алгоритм привязывает каждое слово к моменту произнесения. Это намного точнее авто-субтитров YouTube.

Можно ли добавить имена спикеров в SRT?

Да. Формат: «[Иван]: Привет, рад тебя видеть.» Можно отключить в настройках экспорта, если делаете субтитры для монолога.

Поддерживается ли английский, испанский, немецкий?

Да, ASR работает с несколькими языками. При загрузке выберите нужный или оставьте «авто».

Чем SRT отличается от VTT?

SRT — универсальный, поддерживают все плееры и YouTube. VTT — современный для веб-плееров, позволяет стилизовать (цвет, позиция). Мы выдаём оба.

Сколько стоит?

1 видео до 60 минут — 99 ₽ без подписки. От 490 ₽/мес — Lite на 600 минут. Все цены.

Читайте также

Страница SRT-субтитров

Подробно про функцию.

Видео в текст

Не только субтитры — полная расшифровка.

YouTube-блогерам

Гайд для контент-мейкеров.

Подкасты

SRT для аудио-эпизодов.

Сжатие аудио

Если файл больше 5 ГБ.

Получите SRT за 10 минут — бесплатно

Первые 2 минуты любого видео без регистрации.